尺寸：47.28 x 70.85 cm
Title: Genesis 27
Dimension: 47.28 x 70.85 cm
The "Genesis" series consists of 50 works, corresponding to the 50 chapters of the Bible's Genesis.
27 / 50.
27:1 以撒年老，眼睛昏花，看不见东西了；他把他的大儿子以扫叫了来，对他说：“我儿啊！”以扫回答他：“我在这里。”27:2 以撒说：“现在我已经老了，不知道甚么时候会死。27:3 你现在拿你打猎的用具，就是你的箭囊和弓，出到田野去为我打猎。27:4 照我所喜欢的，给我预备美味的食物，拿来给我吃；好让我在未死以前给你祝福。”27:5 以撒对他儿子以扫说话的时候，利百加也听见。以扫到田野去打猎，要带些野味回来。27:6 利百加就对她儿子雅各说：“我听见你父亲对你的哥哥以扫这样说：27:7 ‘你去为我打些猎物回来，给我预备美味的食物，让我吃了，在我未死以前可以在耶和华面前给你祝福。’27:8 我儿啊，现在你要听我的话，照着我吩咐你的去作。27:9 你快到羊群那里去，给我牵两只肥嫩的小山羊来，我要照你父亲所喜欢的，给他预备美味的食物。27:10 然后你要拿去给你父亲吃，好让他在未死以前给你祝福。”27:11 雅各对他的母亲利百加说：“但是哥哥以扫浑身是毛，而我却是个皮肤光滑的人。27:12 万一我父亲摸着我，必以为我是骗子，那时我就必自招咒诅，而不是祝福了。”27:13 他母亲对他说：“我儿啊，愿你所招的咒诅归到我身上吧，你只管听我的话，去把羊牵来给我。”27:14 他就去把羊羔牵来，交给他母亲，他母亲就照他父亲所喜欢的，预备美味的食物。27:15 利百加又把大儿子以扫留在家里最好的衣服拿来，给她小儿子雅各穿上。27:16 又用小山羊的皮，包在雅各的手上和他颈上光滑的地方。27:17 然后，她把自己所预备美味的食物和饼，放在她儿子雅各的手里。27:18 雅各来到他父亲那里，说：“我父啊！”以撒说：“我在这里，我儿啊，你是谁？”27:19 雅各对他父亲说：“我就是你的长子以扫，你吩咐我作的，我已经照样作了。请坐起来，吃我的猎物，好给我祝福。”27:20 以撒问他的儿子：“我儿啊，你怎么这样快就猎到了呢？”雅各回答：“因为耶和华你的 神叫我碰着好机会。”27:21 以撒对雅各说：“我儿啊，你上前来，让我摸摸你，看看你是不是我的儿子以扫。”27:22 雅各就走近他父亲以撒身边，以撒摸着他，说：“声音是雅各的声音，手却是以扫的手。”27:23 以撒认不出他来，因为他的手上有毛，好象他哥哥以扫的手一样，于是给他祝福。27:24 以撒问：“你真是我的儿子以扫吗？”他回答：“我是。”27:25 以撒说：“把食物递给我，好让我吃我儿子的猎物，我就给你祝福。”雅各把食物递给他，他就吃了；又拿酒给他，他也喝了。27:26 他父亲以撒对他说：“我儿啊，你上前来，和我亲吻。”27:27 他就上前和父亲亲吻；他父亲一闻到他衣服的香气，就给他祝福，说：“看哪，我儿子的香气，好象蒙耶和华赐福的田地所发出的香气一样。27:28 愿 神赐给你天上的甘露，地上的沃土，以及大量五谷和美酒。27:29 愿万民服事你，愿万族向你下拜，愿你作你兄弟的主人，愿你母亲的子孙向你下拜。咒诅你的，愿他受咒诅；给你祝福的，愿他蒙福。”27:30 以撒给雅各祝福完了，雅各刚刚从他父亲以撒那里出来的时候，他哥哥以扫就打猎回来了。27:31 他也预备了美味的食物，拿来给他父亲，对他说：“请我父起来，吃你儿子的猎物，好给我祝福。”27:32 他父亲以撒问他：“你是谁？”他回答：“我就是你的长子以扫。”27:33 以撒就大大地战兢起来，说：“那么，刚才去打猎又拿猎物给我的是谁呢？在你未来以先，我已经吃了，又给他祝福了；他将来必定蒙福。”27:34 以扫听了他父亲的话，就非常痛心，放声大哭，对他父亲说：“我父啊，求你也给我祝福。”27:35 以撒说：“你弟弟已经前来，用诡计把你的祝福夺去了。”27:36 以扫说：“他名叫雅各不是很对吗？因为他欺骗了我两次。从前他夺去我的长子名分，现在他又夺去我的祝福。”以扫又说：“你再没有祝福留给我吗？”27:37 以撒回答以扫，说：“我已经立他作你的主人，又把他所有的兄弟给了他作仆人，并且把五谷和美酒供给他了。我儿啊，我还可以为你作甚么呢？”27:38 以扫问他的父亲：“我父啊，你只有一个祝福吗？我父啊，求你也给我祝福。”以扫就放声大哭。27:39 他父亲以撒回答他，说：“你住的地方必远离地上的沃土，远离天上的甘露。27:40 你必依靠刀剑生活，你必服事你的弟弟；到你自由的时候，你必从你的颈项上挣脱他的轭。”27:41 以扫因为他父亲给雅各所祝的福，就怀恨雅各；以扫心里想：“为我父亲守丧的时候近了，到时我必杀我的弟弟雅各。”27:42 有人把利百加大儿子以扫所说的话告诉了利百加，她就派人把她小儿子雅各叫了来，对他说：“你哥哥以扫想要杀你，报仇雪恨。27:43 我儿啊，现在你要听我的话；起来，逃到哈兰我哥哥拉班那里去吧。27:44 与他住些时日，等到你哥哥的怒气消了。27:45 你哥哥对你消了怒气，忘记了你对他所作的事，我就派人去把你从那里接回来。我何必在一日之内丧失你们两个呢？”27:46 利百加对以撒说：“我因为这些赫人女子，连性命都厌恶了。如果雅各也从这地的女子中，娶了像这样的赫人女子为妻，那我活着还有甚么意思呢？”
27:1 When Isaac was old and his eyes were so weak that he could no longer see, he called for Esau his older son and said to him, “My son.” “Here I am,” he answered.27:2 Isaac said, “I am now an old man and don’t know the day of my death.27:3 Now then, get your equipment—your quiver and bow—and go out to the open country to hunt some wild game for me.27:4 Prepare me the kind of tasty food I like and bring it to me to eat, so that I may give you my blessing before I die.”27:5 Now Rebekah was listening as Isaac spoke to his son Esau. When Esau left for the open country to hunt game and bring it back,27:6 Rebekah said to her son Jacob, “Look, I overheard your father say to your brother Esau,27:7 ‘Bring me some game and prepare me some tasty food to eat, so that I may give you my blessing in the presence of the Lord before I die.’27:8 Now, my son, listen carefully and do what I tell you:27:9 Go out to the flock and bring me two choice young goats, so I can prepare some tasty food for your father, just the way he likes it.27:10 Then take it to your father to eat, so that he may give you his blessing before he dies.”27:11 Jacob said to Rebekah his mother, “But my brother Esau is a hairy man while I have smooth skin.27:12 What if my father touches me? I would appear to be tricking him and would bring down a curse on myself rather than a blessing.”27:13 His mother said to him, “My son, let the curse fall on me. Just do what I say; go and get them for me.”27:14 So he went and got them and brought them to his mother, and she prepared some tasty food, just the way his father liked it.27:15 Then Rebekah took the best clothes of Esau her older son, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob.27:16 She also covered his hands and the smooth part of his neck with the goatskins.27:17 Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made.27:18 He went to his father and said, “My father.” “Yes, my son,” he answered. “Who is it?”27:19 Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game, so that you may give me your blessing.”27:20 Isaac asked his son, “How did you find it so quickly, my son?” “The Lord your God gave me success,” he replied.27:21 Then Isaac said to Jacob, “Come near so I can touch you, my son, to know whether you really are my son Esau or not.”27:22 Jacob went close to his father Isaac, who touched him and said, “The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.”27:23 He did not recognize him, for his hands were hairy like those of his brother Esau; so he proceeded to bless him.27:24 “Are you really my son Esau?” he asked. “I am,” he replied.27:25 Then he said, “My son, bring me some of your game to eat, so that I may give you my blessing.” Jacob brought it to him and he ate; and he brought some wine and he drank.27:26 Then his father Isaac said to him, “Come here, my son, and kiss me.”27:27 So he went to him and kissed him. When Isaac caught the smell of his clothes, he blessed him and said, “Ah, the smell of my son is like the smell of a field that the Lord has blessed.27:28 May God give you heaven’s dew and earth’s richness— an abundance of grain and new wine.27:29 May nations serve you and peoples bow down to you. Be lord over your brothers, and may the sons of your mother bow down to you. May those who curse you be cursed and those who bless you be blessed.”27:30 After Isaac finished blessing him, and Jacob had scarcely left his father’s presence, his brother Esau came in from hunting.27:31 He too prepared some tasty food and brought it to his father. Then he said to him, “My father, please sit up and eat some of my game, so that you may give me your blessing.”27:32 His father Isaac asked him, “Who are you?” “I am your son,” he answered, “your firstborn, Esau.”27:33 Isaac trembled violently and said, “Who was it, then, that hunted game and brought it to me? I ate it just before you came and I blessed him—and indeed he will be blessed!”27:34 When Esau heard his father’s words, he burst out with a loud and bitter cry and said to his father, “Bless me—me too, my father!”27:35 But he said, “Your brother came deceitfully and took your blessing.”27:36 Esau said, “Isn’t he rightly named Jacob(Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he takes advantage of or he deceives.)? This is the second time he has taken advantage of me: He took my birthright, and now he’s taken my blessing!” Then he asked, “Haven’t you reserved any blessing for me?”27:37 Isaac answered Esau, “I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine. So what can I possibly do for you, my son?”27:38 Esau said to his father, “Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father!” Then Esau wept aloud.27:39 His father Isaac answered him, “Your dwelling will be away from the earth’s richness, away from the dew of heaven above.27:40 You will live by the sword and you will serve your brother. But when you grow restless, you will throw his yoke from off your neck.”27:41 Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. He said to himself, “The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob.”27:42 When Rebekah was told what her older son Esau had said, she sent for her younger son Jacob and said to him, “Your brother Esau is planning to avenge himself by killing you.27:43 Now then, my son, do what I say: Flee at once to my brother Laban in Harran.27:44 Stay with him for a while until your brother’s fury subsides.27:45 When your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him, I’ll send word for you to come back from there. Why should I lose both of you in one day?”27:46 Then Rebekah said to Isaac, “I’m disgusted with living because of these Hittite women. If Jacob takes a wife from among the women of this land, from Hittite women like these, my life will not be worth living.”
宇宙为何以及如何诞生？为何宇宙大爆炸有一个从无到有的“开始”？为何生命会从“无”诞生到“有”？为何会有复杂、精密的生命的存在？为什么人体内的 DNA 和细胞像微观世界一样复杂而精确，却以高度有序的方式完成其工作，就像被设计和编程的另一个宇宙一样？
In an era where science can nearly explain everything, we have become accustomed to everything that happens in this world and everything around us, no matter how incredible it is, or even accustomed to stop thinking about its incredibility.
Why and how did the universe come from? Why does the universe's big bang have a "start" from nothing? Why is life born from "nothing" to "life"? Why is there complex, sophisticated creatures? Why is the DNA and cells in our body as complex and precise as a microcosm, but complete its work in a highly orderly manner, just like another universe designed and programmed?
Whether it is the elliptical orbit of Comet Halley, the romantic heart-shaped function of Descartes, the graceful golden section of the human body, the Six-sided snowflake falling from the sky, or even a leaf falling, all are wonderful function equations. As big as the universe and as small as snowflakes, divine order can be seen in these formulas.
The explosion brought about destruction. Originally, there was nothing, but the "Big Bang" produced time, matter, and space. There was no gradual development, no transitional forms, but a binary flip, from "non-existence" to "existence." The universe is complex and vast, but it can be described by highly ordered mathematical formulas, gave birth to order and even life. This alone is unbelievable enough to let people explore the truth throughout their lives.
What is the evidence for the "abiogenesis", which is "something can come from nothing"? How to get life from non-life? Why do we still not know how to actually create life from dead stuff, but frankly assume that life can be born from non-life?
The truth behind the universe is so incredible and mysterious, life is so incredible, we are so accustomed to it, we are no longer lamenting the incredibility of all this.
"For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made, so that people are without excuse." Romans 1:20
"The end of science is theology." I believe that although science has its limitations and theology provides the answer, theology is not to explain the deficiency of science, and science alone cannot reach the core of theology. However, science and theology are not opposites, and they do not prevent us from remaining awed on the road to exploring knowledge.
"The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands." Psalm 19:1
The magnificent scenery of nature can easily make people awe-inspiring, but I find that even the most slight sceneries that are most overlooked in daily life are also part of the "skies". You can think of "big" naturally from "big", but if you can also see "big" from "small", "big" is even more glorious.
In this series, I am not trying to answer the above questions or to express my views and positions on the above questions. I just saw the "traces" and "majesty" left by the "creator" in some slight scenes that we are accustomed to and even ignore.
Therefore, I created a rule: trying to see "big" from "small" - with awe and curiosity, through daily neglected slight scenes, with “small scale” as the window, to explore and think about the relationship between the universe, life, eternity and creation.
- Boshan Zhou
All rights reserved; those responsible for unauthorized usage and reproduction will be prosecuted.
©️ Boshan Zhou.